Usine d'asphalte Nagrevatel termalnogo masla neuve



















Si vous décidez d'acheter un véhicule ou du matériel à bas prix, assurez-vous que vous communiquez avec un vendeur réel. Cherchez autant d'informations sur le propriétaire que possible. Un escroc peut se faire passer pour une société réelle. En cas de doute, contactez-nous en utilisant le formulaire de commentaires afin que nous effectuions un contrôle supplémentaire.
Avant d'effectuer un achat, étudiez attentivement plusieurs offres de vente afin de connaître le coût moyen du modèle de véhicule ou d'équipement que vous avez choisi. Si le prix de l'offre qui vous intéresse est très inférieur aux offres similaires, réfléchissez bien. Une différence de prix considérable peut indiquer la présence de défauts cachés ou une tentative d'escroquerie.
N'achetez pas de produits dont le prix est trop différent du prix moyen de produits similaires.
Ne consentez pas à payer une caution ou une avance douteuse. En cas de doute, n’hésitez pas à demander des précisions, des photos et des documents supplémentaires, vérifier l'authenticité des documents ou encore poser des questions.
C'est l'arnaque la plus répandue. Des vendeurs malhonnêtes peuvent demander une avance sur le montant total pour « réserver » votre achat. De cette manière, ils peuvent recueillir un montant considérable, puis disparaître.
- Faire un prépaiement sur la carte
- N'effectuez pas de prépaiement sans établir de documents confirmant le transfert d'argent si le vendeur vous semble suspect au cours de vos échanges.
- Transfert de l'argent sur le compte séquestre
- Méfiez-vous de ce genre de demandes, il est très probable que vous soyez en train de communiquer avec un fraudeur.
- Virement sur le compte d'une société avec un nom similaire
- Soyez vigilant(e), des fraudeurs peuvent se faire passer pour des entreprises connues en introduisant des modifications mineures dans le nom. Ne transférez pas d'argent en cas de doute sur le nom de l'entreprise.
- Substitution de ses propres coordonnées dans la facture d'une entreprise réelle
- Avant d'effectuer le virement, vérifiez que les coordonnées indiquées sont exactes et qu'elles appartiennent à l'entreprise indiquée.
Coordonnées du vendeur

Main Features:
Capacity: 500.000kCal/h
Width: 1.695mm
Height: 1.865mm (with chimney 5.200mm)
Length: 4.075mm (w/o burner and chimney 2800mm [+/-50mm])
Maximum operating temperature: 230°C
Coil type: Coaxial double-line with double pipe
Heating coil pipe: Ø 48,3 x 3,6mm EN 10216-2 P235 GH TCI seamless steel
Heating coil total surface area: 25m²
Heater body: t = 8mm, 19 Mn 6 (or 17 Mn 5), DIN EN 10028-2
Isolation plate thickness: 0,8mm, roll aluminum
Isolation material thickness: 50mm, 80kg/m³ rock-wool
Burner: BALTUR diesel burner TBL 150 P
Oil circulation pump: 40/200 ALLWEILER, 7,5kW NTT series hot oil circulation pump.
Hot oil valves: DN62, PN16 bellow type globe valves.
Oil strainer: DN65, PN16.
Degasser: Included
Flanges: DN65, PN16 oil pressure & lines. DN32 degassing line.
Electrical components: All major components are Eaton (ex-Moeller). Digital controllers are Jumo.
Safety equipment: Danfoss differential pressure switch to ensure oil circulation, no.2 thermocouple and no.2 double contact temperature controller for oil inlet & exit temperatures. Safety relief valve for hot oil line. No.2 Pakken monometers.
Expansion tank: 400lt elevated expansion tank. Glass tube level indicator and indicator valves. Elevating tower and piping is included.
Principales características:
Capacidad: 500.000kCal/h
Ancho: 1.695mm
Alto: 1.865mm (con chimenea 5.200mm)
Largo: 4.075mm (sin quemador y chimenea 2800mm [+/-50mm])
Temperatura máxima de funcionamiento: 230°C
Tipo de bobina: Coaxial de doble línea con doble tubo
Tubo serpentín de calefacción: Ø 48,3 x 3,6 mm EN 10216-2 P235 GH TCI acero sin soldadura
Superficie total del serpentín de calefacción: 25m²
Cuerpo del calentador: t = 8 mm, 19 Mn 6 (o 17 Mn 5), DIN EN 10028-2
Espesor de la placa de aislamiento: 0,8 mm, rollo de aluminio
Grosor del material de aislamiento: 50 mm, 80 kg/m³ de lana de roca
Quemador: Quemador diésel BALTUR TBL 150 P
Bomba de circulación de aceite: 40/200 ALLWEILER, bomba de circulación de aceite caliente de la serie NTT de 7,5kW.
Válvulas de aceite caliente: válvulas de globo tipo fuelle DN62, PN16.
Filtro de aceite: DN65, PN16.
Desgasificador: Incluido
Bridas: DN65, PN16 presión de aceite y líneas. Línea de desgasificación DN32.
Componentes eléctricos: Todos los componentes principales son Eaton (ex-Moeller). Los controladores digitales son Jumo.
Equipo de seguridad: presostato diferencial de Danfoss para garantizar la circulación del aceite, termopar n.° 2 y controlador de temperatura de contacto doble n.° 2 para las temperaturas de entrada y salida del aceite. Válvula de alivio de seguridad para línea de aceite caliente. Monómetros No.2 Pakken.
Vaso de expansión: Vaso de expansión elevado de 400lt. Indicador de nivel de tubo de vidrio y válvulas indicadoras. Se incluye torre de elevación y tubería.
Основные характеристики:
Мощность: 500 000 ккал/ч
Ширина: 1,695 мм
Высота: 1.865 мм (с дымоходом 5.200 мм)
Длина: 4,075 мм (без горелки и дымохода 2800 мм [+/- 50 мм])
Максимальная рабочая температура: 230°C
Тип катушки: Коаксиальная двухлинейная с двойной трубой
Труба нагревательного змеевика: Ø 48,3 x 3,6 мм EN 10216-2 P235 GH TCI бесшовная сталь
Общая площадь нагревательного змеевика: 25 м²
Корпус нагревателя: t = 8 мм, 19 Mn 6 (или 17 Mn 5), DIN EN 10028-2
Толщина изоляционной пластины: 0,8 мм, рулонный алюминий
Толщина изоляционного материала: 50 мм, минеральная вата 80 кг/м³
Горелка: Дизельная горелка BALTUR TBL 150 P
Циркуляционный масляный насос: 40/200 ALLWEILER, 7,5 кВт циркуляционный насос горячего масла серии NTT.
Клапаны горячего масла: сильфонные запорные клапаны DN62, PN16.
Масляный фильтр: DN65, PN16.
Дегазатор: в комплекте
Фланцы: DN65, PN16 давление масла и трубопроводы. Линия дегазации DN32.
Электрические компоненты: Все основные компоненты производства Eaton (ранее Moeller). Цифровые контроллеры Jumo.
Защитное оборудование: дифференциальное реле давления Danfoss для обеспечения циркуляции масла, термопара № 2 и двухконтактный регулятор температуры № 2 для температуры масла на входе и выходе. Предохранительный клапан для линии горячего масла. Монометры Pakken No.2.
Расширительный бак: приподнятый расширительный бак на 400 литров. Индикатор уровня со стеклянной трубкой и индикаторные клапаны. Подъемная башня и трубопровод включены.
Загальні характеристики:
Потужність: 500 000 ккал/год
Ширина: 1,695 мм
Висота: 1.865 мм (з димарем 5.200 мм)
Довжина: 4,075 мм (без пальника та димаря 2800 мм [+/- 50 мм])
Максимальна робоча температура: 230°C
Тип котушки: Коаксіальна дволінійна з подвійною трубою
Труба нагрівального змійовика: Ø 48,3 x 3,6 мм EN 10216-2 P235 GH TCI безшовна сталь
Загальна площа нагрівального змійовика: 25 м²
Корпус нагрівача: t = 8 мм, 19 Mn 6 (або 17 Mn 5), DIN EN 10028-2
Товщина ізоляційної пластини: 0,8 мм, алюмінієвий рулон.
Товщина ізоляційного матеріалу: 50 мм, мінеральна вата 80 кг/м³
Пальник: Дизельний пальник BALTUR TBL 150 P
Циркуляційний масляний насос: 40/200 ALLWEILER, 7,5 кВт циркуляційний насос гарячої олії серії NTT.
Клапани гарячої олії: сильфонні запірні клапани DN62, PN16.
Фільтр масляний: DN65, PN16.
Дегазатор: у комплекті
Фланці: DN65, PN16 тиск масла та трубопроводи. Лінія дегазації DN32
Електричні компоненти Всі основні компоненти виробництва Eaton (раніше Moeller). Цифрові контролери Jumo.
Захисне обладнання: диференціальне реле тиску Danfoss для забезпечення циркуляції олії, термопара №2 та двоконтактний регулятор температури №2 для температури олії на вході та виході. Запобіжний клапан для лінії гарячої олії. Монометри Pakken No.2.
Розширювальний бак: піднятий розширювальний бак на 400 літрів. Індикатор рівня зі скляною трубкою та індикаторні клапани. Підйомна вежа та трубопровід включені.